Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Italia - Verzendingskosten
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Verzendingskosten
Teksto
Submetigx per
truestar86
Font-lingvo: Franca
Est-ce que vous envoyez aussi vers la Belgique? Si oui, combien ça coute?
Cordialement
Titolo
Spese di spedizione
Traduko
Italia
Tradukita per
italo07
Cel-lingvo: Italia
Lei spedisce anche in Belgio? Se sì, quanto costerebbe?
Cordiali saluti
Laste validigita aŭ redaktita de
ali84
- 28 Aprilo 2008 21:33
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
28 Aprilo 2008 21:32
ali84
Nombro da afiŝoj: 427
"Lei anche spedisce verso il Belgio?" è il giusto significato, ma è non il modo giusto di renderlo: si dice "Lei spedisce anche in Belgio?"
28 Aprilo 2008 21:37
italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
:'( L'italiano è davvero troppo complicato