Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Talijanski - Verzendingskosten
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Verzendingskosten
Tekst
Poslao
truestar86
Izvorni jezik: Francuski
Est-ce que vous envoyez aussi vers la Belgique? Si oui, combien ça coute?
Cordialement
Naslov
Spese di spedizione
Prevođenje
Talijanski
Preveo
italo07
Ciljni jezik: Talijanski
Lei spedisce anche in Belgio? Se sì, quanto costerebbe?
Cordiali saluti
Posljednji potvrdio i uredio
ali84
- 28 travanj 2008 21:33
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
28 travanj 2008 21:32
ali84
Broj poruka: 427
"Lei anche spedisce verso il Belgio?" è il giusto significato, ma è non il modo giusto di renderlo: si dice "Lei spedisce anche in Belgio?"
28 travanj 2008 21:37
italo07
Broj poruka: 1474
:'( L'italiano è davvero troppo complicato