Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Italia - Verzendingskosten
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Verzendingskosten
Teksti
Lähettäjä
truestar86
Alkuperäinen kieli: Ranska
Est-ce que vous envoyez aussi vers la Belgique? Si oui, combien ça coute?
Cordialement
Otsikko
Spese di spedizione
Käännös
Italia
Kääntäjä
italo07
Kohdekieli: Italia
Lei spedisce anche in Belgio? Se sì, quanto costerebbe?
Cordiali saluti
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ali84
- 28 Huhtikuu 2008 21:33
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
28 Huhtikuu 2008 21:32
ali84
Viestien lukumäärä: 427
"Lei anche spedisce verso il Belgio?" è il giusto significato, ma è non il modo giusto di renderlo: si dice "Lei spedisce anche in Belgio?"
28 Huhtikuu 2008 21:37
italo07
Viestien lukumäärä: 1474
:'( L'italiano è davvero troppo complicato