Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Latina lingvo - jag älskar er förevigt

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaLatina lingvo

Titolo
jag älskar er förevigt
Teksto
Submetigx per lyxoglamour
Font-lingvo: Sveda

jag älskar er förevigt

Titolo
Semper ego te amo
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Cammello
Cel-lingvo: Latina lingvo

Semper ego te amo
Rimarkoj pri la traduko
Usually you don't translate the subject if it's a pronoun (like I, You, He, She....)

But in this sentence, so strong, it's used to be
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 17 Majo 2008 13:49