Übersetzung - Schwedisch-Latein - jag älskar er förevigtmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
| | | Herkunftssprache: Schwedisch
jag älskar er förevigt |
|
| | | Zielsprache: Latein
Semper ego te amo | Bemerkungen zur Übersetzung | Usually you don't translate the subject if it's a pronoun (like I, You, He, She....)
But in this sentence, so strong, it's used to be |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 17 Mai 2008 13:49
|