ترجمه - سوئدی-لاتین - jag älskar er förevigtموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
| | | زبان مبداء: سوئدی
jag älskar er förevigt |
|
| | | زبان مقصد: لاتین
Semper ego te amo | | Usually you don't translate the subject if it's a pronoun (like I, You, He, She....)
But in this sentence, so strong, it's used to be |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 17 می 2008 13:49
|