ترجمة - سويدي-لاتيني - jag älskar er förevigtحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
| | | لغة مصدر: سويدي
jag älskar er förevigt |
|
| | | لغة الهدف: لاتيني
Semper ego te amo | | Usually you don't translate the subject if it's a pronoun (like I, You, He, She....)
But in this sentence, so strong, it's used to be |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 17 نيسان 2008 13:49
|