Traduzione - Svedese-Latino - jag älskar er förevigtStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
| | | Lingua originale: Svedese
jag älskar er förevigt |
|
| | | Lingua di destinazione: Latino
Semper ego te amo | | Usually you don't translate the subject if it's a pronoun (like I, You, He, She....)
But in this sentence, so strong, it's used to be |
|
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 17 Maggio 2008 13:49
|