Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Latina - jag älskar er förevigt

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiLatina

Otsikko
jag älskar er förevigt
Teksti
Lähettäjä lyxoglamour
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

jag älskar er förevigt

Otsikko
Semper ego te amo
Käännös
Latina

Kääntäjä Cammello
Kohdekieli: Latina

Semper ego te amo
Huomioita käännöksestä
Usually you don't translate the subject if it's a pronoun (like I, You, He, She....)

But in this sentence, so strong, it's used to be
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 17 Toukokuu 2008 13:49