Traduko - Angla-Hebrea - If working a lot were a virtue, ...Nuna stato Traduko
Kategorio Pensoj - Taga vivo | If working a lot were a virtue, ... | | Font-lingvo: Angla Tradukita per netcevap
If working a lot were a virtue, at least a donkey would understand that it was a donkey. | | "It is a donkey " means that a donkey works a lot, so it means the donkey is a donkey, even the donkey doesn't know how much it works. |
|
| ×× ×¢×‘×•×“×” מרובה היתה מעלה... | TradukoHebrea Tradukita per libera | Cel-lingvo: Hebrea
×× ×¢×‘×•×“×” מרובה היתה מעלה, החמור לפחות ×”×™×” מבין ×©×”×•× ×—×ž×•×¨. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de milkman - 7 Aŭgusto 2008 13:50
|