Traduko - Dana-Angla - Oversætte en række sætningerNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Oversætte en række sætninger | | Font-lingvo: Dana
a) Hun venter sig.
b) Knap din skjorte op.
c) Hendes forhenværende mand fortalte hende alt om det i en alvorlig tone.
d) Der er altid et skår i glæden. | | |
|
| | TradukoAngla Tradukita per pias | Cel-lingvo: Angla
a) She´s expecting.
b) Button up your shirt.
c) Her ex-husband told her everything about it in a serious tone.
d) There is always a scratch in happiness.
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 8 Aŭgusto 2008 15:14
Lasta Afiŝo | | | | | 8 Aŭgusto 2008 00:12 | | | hun venter sig = she´s pregnant (she´s expecting) | | | 8 Aŭgusto 2008 08:45 | | | a) she is expecting / she is pregnant | | | 8 Aŭgusto 2008 10:57 | | piasNombro da afiŝoj: 8113 | Thank you Anita and frkclausen,
I'll edit tho their proposal Lilian. |
|
|