Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Tanska-Englanti - Oversætte en række sætninger
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Oversætte en række sætninger
Teksti
Lähettäjä
Grisen
Alkuperäinen kieli: Tanska
a) Hun venter sig.
b) Knap din skjorte op.
c) Hendes forhenværende mand fortalte hende alt om det i en alvorlig tone.
d) Der er altid et skår i glæden.
Huomioita käännöksestä
British
Otsikko
Translate some senses.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
pias
Kohdekieli: Englanti
a) She´s expecting.
b) Button up your shirt.
c) Her ex-husband told her everything about it in a serious tone.
d) There is always a scratch in happiness.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 8 Elokuu 2008 15:14
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
8 Elokuu 2008 00:12
Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
hun venter sig = she´s pregnant (she´s expecting)
8 Elokuu 2008 08:45
frkclausen
Viestien lukumäärä: 8
a) she is expecting / she is pregnant
8 Elokuu 2008 10:57
pias
Viestien lukumäärä: 8114
Thank you Anita and frkclausen,
I'll edit tho their proposal Lilian.