Traduko - Turka-Angla - türk görevliye iletin.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | Teksto Submetigx per elemi | Font-lingvo: Turka
türk görevliye iletin. |
|
| Convey to the turkish official. | | Cel-lingvo: Angla
Convey to the turkish official. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 26 Aŭgusto 2008 23:43
Lasta Afiŝo | | | | | 22 Aŭgusto 2008 23:16 | | kfetoNombro da afiŝoj: 953 | not necessarily officer
'the one in charge'
'on duty' | | | 23 Aŭgusto 2008 09:16 | | | | | | 23 Aŭgusto 2008 14:42 | | | ''convey to the turkish official'' | | | 25 Aŭgusto 2008 22:03 | | lenabNombro da afiŝoj: 1084 | "the Turk one in charge" sounds very rude. There is a very good suggestion from Melinda-83. |
|
|