Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - türk görevliye iletin.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
türk görevliye iletin.
Teksto
Submetigx per elemi
Font-lingvo: Turka

türk görevliye iletin.

Titolo
Convey to the turkish official.
Traduko
Angla

Tradukita per seliny.
Cel-lingvo: Angla

Convey to the turkish official.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 26 Aŭgusto 2008 23:43





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Aŭgusto 2008 23:16

kfeto
Nombro da afiŝoj: 953
not necessarily officer
'the one in charge'
'on duty'

23 Aŭgusto 2008 09:16

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
send it.....

23 Aŭgusto 2008 14:42

melinda_83
Nombro da afiŝoj: 54
''convey to the turkish official''

25 Aŭgusto 2008 22:03

lenab
Nombro da afiŝoj: 1084
"the Turk one in charge" sounds very rude. There is a very good suggestion from Melinda-83.