Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - türk görevliye iletin.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
türk görevliye iletin.
Texte
Proposé par
elemi
Langue de départ: Turc
türk görevliye iletin.
Titre
Convey to the turkish official.
Traduction
Anglais
Traduit par
seliny.
Langue d'arrivée: Anglais
Convey to the turkish official.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 26 Août 2008 23:43
Derniers messages
Auteur
Message
22 Août 2008 23:16
kfeto
Nombre de messages: 953
not necessarily officer
'the one in charge'
'on duty'
23 Août 2008 09:16
merdogan
Nombre de messages: 3769
send it.....
23 Août 2008 14:42
melinda_83
Nombre de messages: 54
''convey to the turkish official''
25 Août 2008 22:03
lenab
Nombre de messages: 1084
"the Turk one in charge" sounds very rude. There is a very good suggestion from Melinda-83.