Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Finna - du betyder allt för mig önskar att du var här...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaItaliaHispanaFinna

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
du betyder allt för mig önskar att du var här...
Teksto
Submetigx per Yliaa
Font-lingvo: Sveda

du betyder allt för mig
önskar att du var här hos mig nu
du är bäst min älskade
Rimarkoj pri la traduko
Edited "e" --> "är" /pias 080825.

Titolo
olet minulle kaikki kaikessa...
Traduko
Finna

Tradukita per Donna22
Cel-lingvo: Finna

olet minulle kaikki kaikessa
toivon, että olisit täällä luonani nyt
olet paras, rakkaani
Laste validigita aŭ redaktita de Maribel - 6 Septembro 2008 12:31





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Aŭgusto 2008 12:56

Maribel
Nombro da afiŝoj: 871
Hm, viimeinen rivi mietityttää.
Nyt siitä tulee jotenkin mieleen, että olet monesta rakkaastani paras... pilkkukaan ei taida auttaa. Joskus olen ehdottanut "parhain", mutta tässä se kuulostaa tuossa mainitsemassani mielessä ihan samalta.