Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Pola - Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaPolaGreka

Kategorio Pensoj

Titolo
Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig...
Teksto
Submetigx per jonathanwallin
Font-lingvo: Sveda

Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig leva utan dig.
Vill du bli min fru?

Titolo
Nie chcę żyć bez Ciebie
Traduko
Pola

Tradukita per Angelus
Cel-lingvo: Pola

Kocham Cię z całego mojego serca. Nie chcę nigdy żyć bez Ciebie. Czy chcesz zostać moją żoną?
Rimarkoj pri la traduko
Bridged by Lilian

Thanks!
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 10 Oktobro 2008 09:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Oktobro 2008 09:52

Edyta223
Nombro da afiŝoj: 787
Angelusie nie wiedziałam, że znasz też szwedzki!