Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Polonais - Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisPolonaisGrec

Catégorie Pensées

Titre
Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig...
Texte
Proposé par jonathanwallin
Langue de départ: Suédois

Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig leva utan dig.
Vill du bli min fru?

Titre
Nie chcę żyć bez Ciebie
Traduction
Polonais

Traduit par Angelus
Langue d'arrivée: Polonais

Kocham Cię z całego mojego serca. Nie chcę nigdy żyć bez Ciebie. Czy chcesz zostać moją żoną?
Commentaires pour la traduction
Bridged by Lilian

Thanks!
Dernière édition ou validation par Edyta223 - 10 Octobre 2008 09:52





Derniers messages

Auteur
Message

10 Octobre 2008 09:52

Edyta223
Nombre de messages: 787
Angelusie nie wiedziałam, że znasz też szwedzki!