Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Svenskt-Polskt - Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Heiti
Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig...
Tekstur
Framborið av
jonathanwallin
Uppruna mál: Svenskt
Jag älskar dig med hela mitt hjärta, vill aldrig leva utan dig.
Vill du bli min fru?
Heiti
Nie chcę żyć bez Ciebie
Umseting
Polskt
Umsett av
Angelus
Ynskt mál: Polskt
Kocham Cię z całego mojego serca. Nie chcę nigdy żyć bez Ciebie. Czy chcesz zostać moją żoną?
Viðmerking um umsetingina
Bridged by Lilian
Thanks!
Góðkent av
Edyta223
- 10 Oktober 2008 09:52
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
10 Oktober 2008 09:52
Edyta223
Tal av boðum: 787
Angelusie nie wiedziałam, że znasz też szwedzki!