Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Japana - Koneko wo dakiage anata wa kisushita

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: JapanaBrazil-portugala

Kategorio Eseo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Koneko wo dakiage anata wa kisushita
Teksto tradukenda
Submetigx per patikeiro
Font-lingvo: Japana

Koneko wo dakiage anata wa kisushita
27 Oktobro 2008 16:04





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Majo 2009 22:11

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
A bridge for evaluation, please

CC: IanMegill2

18 Majo 2009 05:24

IanMegill2
Nombro da afiŝoj: 1671
You picked up (a/the) kitten and kissed (him/me).
No articles or complements are grammatically necessary in this perfect Japanese sentence, so we don't know who or what s/he kissed, but it's probably the kitten...?