Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Japana-Brazil-portugala - Koneko wo dakiage anata wa kisushita
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Eseo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Koneko wo dakiage anata wa kisushita
Teksto
Submetigx per
patikeiro
Font-lingvo: Japana
Koneko wo dakiage anata wa kisushita
Titolo
Peguei o gatinho no colo e dei um beijo.
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
SuperNilton
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Peguei o gatinho no colo e dei um beijo.
Rimarkoj pri la traduko
Não se sabe em quê ou em quem o beijo foi dado.
Laste validigita aŭ redaktita de
casper tavernello
- 26 Majo 2009 11:52
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
11 Decembro 2008 21:34
Covered
Nombro da afiŝoj: 6
a partÃcula que tá com anata é wa(o que indica sujeito), e não wo(de objeto). ou a frase original que tá mal escrita
18 Majo 2009 10:47
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
A little help
CC:
casper tavernello
21 Majo 2009 17:59
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Casper?
CC:
casper tavernello