Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Japans - Koneko wo dakiage anata wa kisushita

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: JapansBraziliaans Portugees

Categorie Opstel

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Koneko wo dakiage anata wa kisushita
Te vertalen tekst
Opgestuurd door patikeiro
Uitgangs-taal: Japans

Koneko wo dakiage anata wa kisushita
27 oktober 2008 16:04





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 mei 2009 22:11

lilian canale
Aantal berichten: 14972
A bridge for evaluation, please

CC: IanMegill2

18 mei 2009 05:24

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
You picked up (a/the) kitten and kissed (him/me).
No articles or complements are grammatically necessary in this perfect Japanese sentence, so we don't know who or what s/he kissed, but it's probably the kitten...?