Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Japonais - Koneko wo dakiage anata wa kisushita

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisPortuguais brésilien

Catégorie Essai

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Koneko wo dakiage anata wa kisushita
Texte à traduire
Proposé par patikeiro
Langue de départ: Japonais

Koneko wo dakiage anata wa kisushita
27 Octobre 2008 16:04





Derniers messages

Auteur
Message

16 Mai 2009 22:11

lilian canale
Nombre de messages: 14972
A bridge for evaluation, please

CC: IanMegill2

18 Mai 2009 05:24

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
You picked up (a/the) kitten and kissed (him/me).
No articles or complements are grammatically necessary in this perfect Japanese sentence, so we don't know who or what s/he kissed, but it's probably the kitten...?