Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יפנית - Koneko wo dakiage anata wa kisushita

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יפניתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה חיבור

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Koneko wo dakiage anata wa kisushita
טקסט לתרגום
נשלח על ידי patikeiro
שפת המקור: יפנית

Koneko wo dakiage anata wa kisushita
27 אוקטובר 2008 16:04





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 מאי 2009 22:11

lilian canale
מספר הודעות: 14972
A bridge for evaluation, please

CC: IanMegill2

18 מאי 2009 05:24

IanMegill2
מספר הודעות: 1671
You picked up (a/the) kitten and kissed (him/me).
No articles or complements are grammatically necessary in this perfect Japanese sentence, so we don't know who or what s/he kissed, but it's probably the kitten...?