Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaSveda

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Teksto tradukenda
Submetigx per Jas_943
Font-lingvo: Turka

Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Rimarkoj pri la traduko
Corrected according to handyy's suggestion. Before:
"Acidan gecmeyen sarkilar biraz eksiktir"
Laste redaktita de lilian canale - 26 Aprilo 2009 22:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Aprilo 2009 22:13

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
This is not Kurdish but Turkish.

26 Aprilo 2009 22:17

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
And it should be "Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir."

28 Aprilo 2009 12:33

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Please, please, please ...

Could I've a bridge here Handan

28 Aprilo 2009 13:02

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Of course, Pia

Verbatim: "The songs which don't pass through pain are incomplete/lacking a bit."

28 Aprilo 2009 13:12

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Thanks

28 Aprilo 2009 13:40

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118

29 Aprilo 2009 09:39

Jas_943
Nombro da afiŝoj: 1
Tnx ya´ll .. =))

29 Aprilo 2009 11:44

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118

29 Aprilo 2009 13:11

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
You look so different today Handan ...

Good, everybody is happy

29 Aprilo 2009 18:31

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Hehe I am so colorful today