Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - andarei vestido e armado, com as armas de ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAngla

Titolo
andarei vestido e armado, com as armas de ...
Teksto
Submetigx per tgumieri13
Font-lingvo: Brazil-portugala

Eu andarei vestido e armado com as armas de Jorge
Rimarkoj pri la traduko
Trecho da oração de São Jorge para tatuagem.

Titolo
I will be dressed ...
Traduko
Angla

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Angla

I will be dressed and armed with the arms of George.
Rimarkoj pri la traduko
Referring to Saint George, the warrior saint worshipped in Afro-Brazilian Candomble and Umbanda, known as Ogum.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 27 Septembro 2009 13:07