Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - andarei vestido e armado, com as armas de ...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
andarei vestido e armado, com as armas de ...
Text
Übermittelt von
tgumieri13
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Eu andarei vestido e armado com as armas de Jorge
Bemerkungen zur Übersetzung
Trecho da oração de São Jorge para tatuagem.
Titel
I will be dressed ...
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
lilian canale
Zielsprache: Englisch
I will be dressed and armed with the arms of George.
Bemerkungen zur Übersetzung
Referring to Saint George, the warrior saint worshipped in Afro-Brazilian Candomble and Umbanda, known as Ogum.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 27 September 2009 13:07