Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - andarei vestido e armado, com as armas de ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

タイトル
andarei vestido e armado, com as armas de ...
テキスト
tgumieri13様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu andarei vestido e armado com as armas de Jorge
翻訳についてのコメント
Trecho da oração de São Jorge para tatuagem.

タイトル
I will be dressed ...
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I will be dressed and armed with the arms of George.
翻訳についてのコメント
Referring to Saint George, the warrior saint worshipped in Afro-Brazilian Candomble and Umbanda, known as Ogum.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 9月 27日 13:07