Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - Aie confiance en toi.

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaHebrea

Titolo
Aie confiance en toi.
Teksto tradukenda
Submetigx per lilice2611
Font-lingvo: Franca

Aie confiance en toi.
Rimarkoj pri la traduko
tatoo

<bridge> "Trust yourself" </bridge>
Laste redaktita de Francky5591 - 18 Aŭgusto 2011 12:24





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Aŭgusto 2011 01:54

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Francky? Is this a double request?

I've found "Only trust yourself"

By the way...that one shouldn't have been tagged as "no longer acceptable" since it has a verb into imperative.

CC: Francky5591

18 Aŭgusto 2011 11:30

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hi Lilian! No "only trust yourself" would be "N'aie confiance qu'en toi", while "Aie confiance en toi" just means "Trust yourself" You're right about the link you posted, I've erased the admin's remark.


18 Aŭgusto 2011 12:18

lilice2611
Nombro da afiŝoj: 1
Merci ! mais je cherchais la traduction en hébreu...

18 Aŭgusto 2011 12:23

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Bonjour! Nos réflexions ne concernent que le texte-source, nous avons bien compris que vous demandiez une traduction vers l'hébreu, ne vous inquiétez pas, votre demande de traduction est prise en compte.

Cordialement,