Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - juan fernando

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAnglaHebrea

Titolo
juan fernando
Font-lingvo: Hispana

en tus rizadas trensas nido de seda. dentro tu pecho guardas perfumes de nardos
Rimarkoj pri la traduko
This is a hard translation, only translated if you are FLUENT in both languages!!!!!!!!!!!!!

Titolo
Juan fernando translation
Traduko
Angla

Tradukita per Luisdlc
Cel-lingvo: Angla

In your curled braids, a silk nest. Within your chest you keep nard perfumes.

Rimarkoj pri la traduko
A word used in this translation is "nard" (Nard is an aromatic Himalayan plant, believed to be the spikenard, Nardostachys jatamansi, the source of an ointment used by the ancients.)

Guardar can mean: Put away as well as keep.
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 1 Novembro 2006 18:11