Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - juan fernando

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسیعبری

عنوان
juan fernando
متن
רחל האוזר پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

en tus rizadas trensas nido de seda. dentro tu pecho guardas perfumes de nardos
ملاحظاتی درباره ترجمه
This is a hard translation, only translated if you are FLUENT in both languages!!!!!!!!!!!!!

عنوان
Juan fernando translation
ترجمه
انگلیسی

Luisdlc ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

In your curled braids, a silk nest. Within your chest you keep nard perfumes.

ملاحظاتی درباره ترجمه
A word used in this translation is "nard" (Nard is an aromatic Himalayan plant, believed to be the spikenard, Nardostachys jatamansi, the source of an ointment used by the ancients.)

Guardar can mean: Put away as well as keep.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 1 نوامبر 2006 18:11