Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Portugala-Latina lingvo - Fé, Coragem, Amor, Devoção,...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Fé, Coragem, Amor, Devoção,...
Teksto
Submetigx per
kaniedez
Font-lingvo: Portugala
Fé,
Coragem,
Amor,
Devoção,
Determinação,
Crença
Rimarkoj pri la traduko
para tatuagem
Titolo
Fides, Fortitudo, Amor
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
Angelus
Cel-lingvo: Latina lingvo
Fides,
Fortitudo,
Amor,
Devotio,
Auctoritas,
Credulitas
Laste validigita aŭ redaktita de
charisgre
- 3 Oktobro 2007 15:25
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
3 Oktobro 2007 15:25
charisgre
Nombro da afiŝoj: 256
Angelus, "terminatio" is "delimitation" in Latin, "determination" is "the end", so I think it should be better "auctoritas" or "decisio".
4 Oktobro 2007 03:40
Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Thank you Charisgre!