Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Латински - Fé, Coragem, Amor, Devoção,...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Fé, Coragem, Amor, Devoção,...
Текст
Предоставено от
kaniedez
Език, от който се превежда: Португалски
Fé,
Coragem,
Amor,
Devoção,
Determinação,
Crença
Забележки за превода
para tatuagem
Заглавие
Fides, Fortitudo, Amor
Превод
Латински
Преведено от
Angelus
Желан език: Латински
Fides,
Fortitudo,
Amor,
Devotio,
Auctoritas,
Credulitas
За последен път се одобри от
charisgre
- 3 Октомври 2007 15:25
Последно мнение
Автор
Мнение
3 Октомври 2007 15:25
charisgre
Общо мнения: 256
Angelus, "terminatio" is "delimitation" in Latin, "determination" is "the end", so I think it should be better "auctoritas" or "decisio".
4 Октомври 2007 03:40
Angelus
Общо мнения: 1227
Thank you Charisgre!