Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Portoghese brasiliano - VC PEGA O TRABALHO E EU FASO ..EU GANHO ...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
VC PEGA O TRABALHO E EU FASO ..EU GANHO ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
VALDENIR
Lingua originale: Portoghese brasiliano
VC PEGA O TRABALHO E EU FASO ..EU GANHO E VC....
Ultima modifica di
Francky5591
- 11 Dicembre 2007 09:16
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
11 Dicembre 2007 02:11
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Por favor VALDENIR, corrija "VC" por "você"! E o que é "faso"?
O "eu ganho e você" é uma pergunta?
11 Dicembre 2007 14:07
hitchcock
Numero di messaggi: 121
acho que faso é "faço" (fazer o trabalho)
11 Dicembre 2007 17:36
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Sim. Era só para forçar o Valdenir a "aprender" como é a palavra corretamente.
CC:
hitchcock