Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - VC PEGA O TRABALHO E EU FASO ..EU GANHO ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
VC PEGA O TRABALHO E EU FASO ..EU GANHO ...
翻訳してほしいドキュメント
VALDENIR様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

VC PEGA O TRABALHO E EU FASO ..EU GANHO E VC....
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 12月 11日 09:16





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 11日 02:11

casper tavernello
投稿数: 5057
Por favor VALDENIR, corrija "VC" por "você"! E o que é "faso"?
O "eu ganho e você" é uma pergunta?

2007年 12月 11日 14:07

hitchcock
投稿数: 121
acho que faso é "faço" (fazer o trabalho)

2007年 12月 11日 17:36

casper tavernello
投稿数: 5057
Sim. Era só para forçar o Valdenir a "aprender" como é a palavra corretamente.

CC: hitchcock