Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Danese - Du er i mit hjerte og vil altid være det. Du...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseSpagnolo

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Titolo
Du er i mit hjerte og vil altid være det. Du...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da badboy87
Lingua originale: Danese

Du er i mit hjerte
og vil altid være det.
Du høre til i mit hjerte
glem aldrig det.

Men er jeg i dit hjerte?
Ja... en smule er jeg vel.
Men nok aldrig så meget,
som du er i mit.
16 Marzo 2008 20:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Aprile 2008 23:01

pirulito
Numero di messaggi: 1180
¿Se puede traducir poesía sin ser poeta? Muy poco sé de danés , pero igual me permito sugerir una traducción:


Estás en mi corazón
y siempre lo estarás.
Perteneces a mi corazón
que nunca te olvidará.


¿Mas estoy yo en tu corazón?
Sí... (seguro) un poquito estoy,
mas nunca tan alto estaré
como tú en mío, (amor)



Añadí amor al final por cuestiones estilísticas, aunque igual me quedó un poco cursi el resultado final.

26 Aprile 2008 23:00

pirulito
Numero di messaggi: 1180
¿Quién eliminó mi mensaje anterior?