Traduzione - Italiano-Inglese - libera l' amore o liberatene per sempreStato attuale Traduzione
Categoria Frase - Arte / Creazione / Immaginazione | libera l' amore o liberatene per sempre | | Lingua originale: Italiano
libera l' amore o liberatene per sempre |
|
| Set love free or free yourself of it forever | | Lingua di destinazione: Inglese
Set love free or free yourself of it forever. |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 13 Settembre 2008 17:09
Ultimi messaggi | | | | | 13 Settembre 2008 04:56 | | | Or:
Set love free or free yourself of it forever
(But this is a hard one...) | | | 13 Settembre 2008 09:02 | | | It is a hard one. The grammar is correct, it makes sense, and it matches the original. Logically, it should be correct. But strangely my ears are telling me that is is wrong. 'Free the love' sounds wrong because of 'the'. But 'Free love' also sounds wrong because there is no 'the'! It is a paradox!
Anyhow, I have to agree with Ian's suggestion. | | | 13 Settembre 2008 14:10 | | gamineNumero di messaggi: 4611 | Only the beginning : Free love instead of "the love". | | | 13 Settembre 2008 14:15 | | | I agree with Ian's suggestion
|
|
|