Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Turco - allora potremo vederci subito.vorrei baciarti e...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoTurco

Titolo
allora potremo vederci subito.vorrei baciarti e...
Testo
Aggiunto da reduncle
Lingua originale: Italiano

allora potremo vederci subito.vorrei baciarti e finire quello che abbiamo iniziato in webcam.mi piacerebe essere l'ultima persona cn cui palri la notte e il risveglio più dolce per te al mattinoil raggio di sole che penetra nella tua finestra,il pensiero più eccitante che ti viene in mente o la droga che ti rilassi dai problemi della giornata,il profumo di mare che metterai e la bocca che per semprebacerai.

Titolo
Öyleyse hemen görüşebileceğiz. Seni...
Traduzione
Turco

Tradotto da Nightrain
Lingua di destinazione: Turco

Öyleyse hemen görüşebileceğiz. Seni öpmek ve webcamde başladığımız bu şeyi bitirmek isterim. Gecelere kadar konuştuğun son insan,senin için en tatlı uyanış,sabah pencerenden nüfuz eden güneş ışığı, beynine gelen en uyarıcı düşünce ya da günün problemlerinden uzaklaştıran uyuşturucu(ilaç), kokladığın deniz kokusu ve her zaman öpeceğin ağız olmak isterim.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 18 Marzo 2009 16:44