Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Serbo-Inglese - Dragi Gospodine, želim da rezervišem sobu u...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SerboInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Dragi Gospodine, želim da rezervišem sobu u...
Testo
Aggiunto da Jovan Milosevic
Lingua originale: Serbo

Dragi Gospodine,
želim da rezervišem sobu u vašem hotelu. Moja porodica ima četiri člana.Želeli bi smo da provedemo deset dana na odmoru. Molimo dostavite cenu za smeštaj po osobi ili po apartmamu.
S poštovanjem,

Titolo
Dear Sir, I would like.....
Traduzione
Inglese

Tradotto da AleksandraZ
Lingua di destinazione: Inglese

Dear Sir,
I would like to book a room in your hotel. My family has four members. We would like to spend ten days on vacation. Please let us know the accommodation price per person or per apartment.
Sincerely,
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 8 Giugno 2010 02:28





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Giugno 2010 22:03

AleksandraZ
Numero di messaggi: 11
Sad se setih...Umesto RESERVE bolje BOOK.

3 Giugno 2010 22:22

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Edited!

3 Giugno 2010 22:39

AleksandraZ
Numero di messaggi: 11
MUCHISISISISIMAS GRACIAS

4 Giugno 2010 11:16

ehi
Numero di messaggi: 14
mendoj qe ka gabime

4 Giugno 2010 13:06

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi ehi,

You must point out the errors so that we'll be able to correct them.
Also, please comments on translations into English must be made in English, OK?

CC: ehi

11 Giugno 2010 15:02

Jovan Milosevic
Numero di messaggi: 1
Aleksandra,
hvala na prevodu,
pozdrav Jovan

12 Giugno 2010 16:21

AleksandraZ
Numero di messaggi: 11
Ma nema na čemui drugi put!!!