Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kiingereza - Dragi Gospodine, želim da rezervišem sobu u...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKiingereza

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Dragi Gospodine, želim da rezervišem sobu u...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Jovan Milosevic
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

Dragi Gospodine,
želim da rezervišem sobu u vašem hotelu. Moja porodica ima četiri člana.Želeli bi smo da provedemo deset dana na odmoru. Molimo dostavite cenu za smeštaj po osobi ili po apartmamu.
S poštovanjem,

Kichwa
Dear Sir, I would like.....
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na AleksandraZ
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Dear Sir,
I would like to book a room in your hotel. My family has four members. We would like to spend ten days on vacation. Please let us know the accommodation price per person or per apartment.
Sincerely,
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 8 Juni 2010 02:28





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Juni 2010 22:03

AleksandraZ
Idadi ya ujumbe: 11
Sad se setih...Umesto RESERVE bolje BOOK.

3 Juni 2010 22:22

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Edited!

3 Juni 2010 22:39

AleksandraZ
Idadi ya ujumbe: 11
MUCHISISISISIMAS GRACIAS

4 Juni 2010 11:16

ehi
Idadi ya ujumbe: 14
mendoj qe ka gabime

4 Juni 2010 13:06

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi ehi,

You must point out the errors so that we'll be able to correct them.
Also, please comments on translations into English must be made in English, OK?

CC: ehi

11 Juni 2010 15:02

Jovan Milosevic
Idadi ya ujumbe: 1
Aleksandra,
hvala na prevodu,
pozdrav Jovan

12 Juni 2010 16:21

AleksandraZ
Idadi ya ujumbe: 11
Ma nema na čemui drugi put!!!