Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Latino - Si quis uero habet curtilium, de quo comiti...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoTedesco

Categoria Spiegazioni

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Si quis uero habet curtilium, de quo comiti...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Janno
Lingua originale: Latino

Si quis uero habet curtilium, de quo comiti debeat gaulum...
Note sulla traduzione
<edit> "gauelum" with "gaulum"-thanks to the translator's notification - and added 3 dots as the sentence is unfinished.</edit>
Ultima modifica di Francky5591 - 19 Febbraio 2013 19:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Febbraio 2013 12:28

Efylove
Numero di messaggi: 1015
This Latin sentence, apart from having some mistakes ("gauelum", for example, isn't a Latin word), isn't a finished sentence.
"Si ... curtilium" = if clause
"de quo ... gauelum" = relative clause
The main clause is missing.
Should we ask Janno to recheck his source and to post the complete sentence?
Many thanks.

19 Febbraio 2013 12:47

Janno
Numero di messaggi: 1
Well, I did quote the text as I did find him.

Without any context.

It'not impotant, I just as curious id somebody could help me to understand this.

Thanks a lot, and let's forget it.