Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Latein - Si quis uero habet curtilium, de quo comiti...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinDeutsch

Kategorie Erklärungen

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Si quis uero habet curtilium, de quo comiti...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Janno
Herkunftssprache: Latein

Si quis uero habet curtilium, de quo comiti debeat gaulum...
Bemerkungen zur Übersetzung
<edit> "gauelum" with "gaulum"-thanks to the translator's notification - and added 3 dots as the sentence is unfinished.</edit>
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 19 Februar 2013 19:52





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 Februar 2013 12:28

Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
This Latin sentence, apart from having some mistakes ("gauelum", for example, isn't a Latin word), isn't a finished sentence.
"Si ... curtilium" = if clause
"de quo ... gauelum" = relative clause
The main clause is missing.
Should we ask Janno to recheck his source and to post the complete sentence?
Many thanks.

19 Februar 2013 12:47

Janno
Anzahl der Beiträge: 1
Well, I did quote the text as I did find him.

Without any context.

It'not impotant, I just as curious id somebody could help me to understand this.

Thanks a lot, and let's forget it.