Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Inglese - there some terms of performance´s paint: good...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnolo

Categoria Istruzione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
there some terms of performance´s paint: good...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da EUGENIA
Lingua originale: Inglese

there some terms of performance´s paint: good accerlerated durability,good chip resistence, goos delamination resistgance, goos repair adhesion.
PROCESSABILITY
GOOD SAG RESISTANCE, WORKABLE VISC/ATOMIZATION, GOOD SHELF STABILITY,NO EDGE PULL, GOOD OVERSPRAY COMPATIBILITY
Note sulla traduzione
THE INFORMATION IS ABOUT PAINT BASE WATER
Ultima modifica di Francky5591 - 3 Novembre 2007 13:23





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Novembre 2007 13:23

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
If you are not sure about your English, please submit the text in "meaning only" mode (I did it)
Thank you

19 Novembre 2007 05:28

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
This would be much easier for the translator and evaluator if you checked the original English. For example,

"there some" --> ?
"performance's paint" --> Isn't that backwards?
"goos" --> "good"?

And many other errors. Please check your original.

26 Dicembre 2007 22:30

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
This requester has not been back to the site since October to fix the original text. Can we remove this request?

CC: cucumis

27 Dicembre 2007 08:40

cucumis
Numero di messaggi: 3785
It's removed now. There was 9 rejected translation for this request, impressive...

27 Dicembre 2007 16:26

kafetzou
Numero di messaggi: 7963