Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Rumeno - Cu cine te-ai măritat?

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoItaliano

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Cu cine te-ai măritat?
Testo-da-tradurre
Aggiunto da alfaternum
Lingua originale: Rumeno

Cu cine te-ai măritat? Cu vreun mafiot? Eu am fost în ţară, dar mi-a furat telefonul, dar cartela nu era inăuntru şi nu am avut bani de telefon. Cu Şerban am terminat, te pup
Note sulla traduzione
messaggio sms

Ultima modifica di iepurica - 12 Dicembre 2007 15:37





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Dicembre 2007 13:04

miyabi
Numero di messaggi: 98
Nu pot să înţeleg cine scrie asemenea sms-uri şi le trimite aiurea.

The text should have been (at least this is what I understood from it): "Cu cine te-ai măritat? Cu vreun mafiot? Eu am fost în ţară, dar mi-a furat telefonul, dar cartela nu era înăuntru şi nu am avut bani pe telefon. Cu Şerban am terminat. Te pup."

And it still doesn't make a lot of sense...

12 Dicembre 2007 21:00

iepurica
Numero di messaggi: 2102
Can be also "nu am avut bani de telefon ca Åžerban. Am terminat, te pup"
Guys, you have to understand that this kind of sms messages, without the right punctuation, written with so many grammar mistakes and shortnesses, sometimes don't make sense and they are difficult to translate even for the Romanian speakers!!!!!