בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אלבנית-נורווגית - tung
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
דיבורי - אהבה /ידידות
שם
tung
טקסט
נשלח על ידי
Aleksanderi
שפת המקור: אלבנית
pershendetje merita nga i dashuri yt Aleksander Jonuzaj
שם
Hei
תרגום
נורווגית
תורגם על ידי
Bhatarsaigh
שפת המטרה: נורווגית
Merita! Hilser fra kjæresten din, Aleksander Jonuzaj.
הערות לגבי התרגום
Could you give me a bridge for this translation
אושר לאחרונה ע"י
Hege
- 14 ינואר 2008 23:17
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
7 ינואר 2008 23:31
Hege
מספר הודעות: 158
Could you please give me a bride in English? 10p
CC:
lora29
8 ינואר 2008 17:05
lora29
מספר הודעות: 36
greetings for merita from her love Aleksander Jonuzaj
13 ינואר 2008 16:36
Bhatarsaigh
מספר הודעות: 253
Correct English brigde would be:
"Greetings Merita from your love Aleksandar Jonuzaj"