Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Албанська-Норвезька - tung
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Кохання / Дружба
Заголовок
tung
Текст
Публікацію зроблено
Aleksanderi
Мова оригіналу: Албанська
pershendetje merita nga i dashuri yt Aleksander Jonuzaj
Заголовок
Hei
Переклад
Норвезька
Переклад зроблено
Bhatarsaigh
Мова, якою перекладати: Норвезька
Merita! Hilser fra kjæresten din, Aleksander Jonuzaj.
Пояснення стосовно перекладу
Could you give me a bridge for this translation
Затверджено
Hege
- 14 Січня 2008 23:17
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
7 Січня 2008 23:31
Hege
Кількість повідомлень: 158
Could you please give me a bride in English? 10p
CC:
lora29
8 Січня 2008 17:05
lora29
Кількість повідомлень: 36
greetings for merita from her love Aleksander Jonuzaj
13 Січня 2008 16:36
Bhatarsaigh
Кількість повідомлень: 253
Correct English brigde would be:
"Greetings Merita from your love Aleksandar Jonuzaj"