Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Албанский-Норвежский - tung
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Разговорный - Любoвь / Дружба
Статус
tung
Tекст
Добавлено
Aleksanderi
Язык, с которого нужно перевести: Албанский
pershendetje merita nga i dashuri yt Aleksander Jonuzaj
Статус
Hei
Перевод
Норвежский
Перевод сделан
Bhatarsaigh
Язык, на который нужно перевести: Норвежский
Merita! Hilser fra kjæresten din, Aleksander Jonuzaj.
Комментарии для переводчика
Could you give me a bridge for this translation
Последнее изменение было внесено пользователем
Hege
- 14 Январь 2008 23:17
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
7 Январь 2008 23:31
Hege
Кол-во сообщений: 158
Could you please give me a bride in English? 10p
CC:
lora29
8 Январь 2008 17:05
lora29
Кол-во сообщений: 36
greetings for merita from her love Aleksander Jonuzaj
13 Январь 2008 16:36
Bhatarsaigh
Кол-во сообщений: 253
Correct English brigde would be:
"Greetings Merita from your love Aleksandar Jonuzaj"