쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 알바니아어-노르웨이어 - tung
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어 - 사랑 / 우정
제목
tung
본문
Aleksanderi
에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어
pershendetje merita nga i dashuri yt Aleksander Jonuzaj
제목
Hei
번역
노르웨이어
Bhatarsaigh
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 노르웨이어
Merita! Hilser fra kjæresten din, Aleksander Jonuzaj.
이 번역물에 관한 주의사항
Could you give me a bridge for this translation
Hege
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 14일 23:17
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 1월 7일 23:31
Hege
게시물 갯수: 158
Could you please give me a bride in English? 10p
CC:
lora29
2008년 1월 8일 17:05
lora29
게시물 갯수: 36
greetings for merita from her love Aleksander Jonuzaj
2008년 1월 13일 16:36
Bhatarsaigh
게시물 갯수: 253
Correct English brigde would be:
"Greetings Merita from your love Aleksandar Jonuzaj"