Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألبانى -نُرْوِيجِيّ - tung

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى نُرْوِيجِيّ

صنف عاميّة - حب/ صداقة

عنوان
tung
نص
إقترحت من طرف Aleksanderi
لغة مصدر: ألبانى

pershendetje merita nga i dashuri yt Aleksander Jonuzaj

عنوان
Hei
ترجمة
نُرْوِيجِيّ

ترجمت من طرف Bhatarsaigh
لغة الهدف: نُرْوِيجِيّ

Merita! Hilser fra kjæresten din, Aleksander Jonuzaj.
ملاحظات حول الترجمة
Could you give me a bridge for this translation
آخر تصديق أو تحرير من طرف Hege - 14 كانون الثاني 2008 23:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 كانون الثاني 2008 23:31

Hege
عدد الرسائل: 158
Could you please give me a bride in English? 10p

CC: lora29

8 كانون الثاني 2008 17:05

lora29
عدد الرسائل: 36
greetings for merita from her love Aleksander Jonuzaj

13 كانون الثاني 2008 16:36

Bhatarsaigh
عدد الرسائل: 253
Correct English brigde would be:
"Greetings Merita from your love Aleksandar Jonuzaj"