Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - i understand. i must respect your...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
i understand. i must respect your...
טקסט
נשלח על ידי smalsius
שפת המקור: אנגלית

i understand. i must respect your decision.

שם
Anlıyorum.Senin kararlarına saygı duymam...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי TheZimzik
שפת המטרה: טורקית

Anlıyorum. Kararına saygı duymam gerek.
אושר לאחרונה ע"י handyy - 8 ספטמבר 2008 11:54





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 ספטמבר 2008 15:38

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
merhaba thezimzik,
'...senin kararINA...' tekil olmalı!

önemli!
türkçe çevirilerde türkçe karakter kullanmak gerekir, aksi halde çeviriler onaylanmaz!

kolay gelsin

9 ספטמבר 2008 20:44

TheZimzik
מספר הודעות: 41
yanlış yapmışım