Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - i understand. i must respect your...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
i understand. i must respect your...
Tekstas
Pateikta smalsius
Originalo kalba: Anglų

i understand. i must respect your decision.

Pavadinimas
Anlıyorum.Senin kararlarına saygı duymam...
Vertimas
Turkų

Išvertė TheZimzik
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Anlıyorum. Kararına saygı duymam gerek.
Validated by handyy - 8 rugsėjis 2008 11:54





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 rugsėjis 2008 15:38

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
merhaba thezimzik,
'...senin kararINA...' tekil olmalı!

önemli!
türkçe çevirilerde türkçe karakter kullanmak gerekir, aksi halde çeviriler onaylanmaz!

kolay gelsin

9 rugsėjis 2008 20:44

TheZimzik
Žinučių kiekis: 41
yanlış yapmışım